bară de îndemânare

LIMBAJUL DE AFACERI ÎN PRACTICĂ

IDIOMURI ȘI EXPRIMĂRI ÎN DOMENIUL TRANSPORTURILOR

Idiomele sunt expresii colorate pe care le folosim tot timpul, care inițial aveau un singur sens, de obicei unul specific, dar care acum au un înțeles mult mai larg. Un exemplu este „taking a back seat” („a lua locul din spate”), care inițial se referea la pasagerii din vehicule, dar acum este folosit frecvent pentru a descrie un rol secundar sau mai puțin important în luarea deciziilor.

Unele dintre aceste expresii (de exemplu, fast-track) sunt folosite foarte frecvent și chiar au ajuns să facă parte din vocabularul standard. Altele erau inițial mai multe cuvinte, care în timp recent s-au unit pentru a forma un cuvânt nou, cum este "onboarding".

În această serie ocazională, vom prezenta câteva dintre aceste idiome, grupate pentru comoditate în funcție de domeniul general din care provin, de exemplu: legate de transport, părți ale corpului, animale, geografie și așa mai departe.

Un sfat: deoarece utilizatorii de engleză care nu sunt nativi s-ar putea să nu fie familiarizați cu multe idiome, recomandăm folosirea lor doar în fața unui public despre care sunteți sigur că le va înțelege. Totuși, este extrem de util să cunoașteți cel puțin cele mai des folosite dintre aceste idiome, mai ales atunci când faceți afaceri cu vorbitori nativi sau cu utilizatori avansați.  

Seria noastră începe cu idiome legate de transport. 

·        (Have) a bumpy ride

A traversa o perioadă dificilă

–        “With market demand for our products falling, we would be in for a very bumpy ride.” - Cu cererea pentru produsele noastre în scădere, ne-am putea confrunta cu o perioadă foarte dificilă.

·        A long road ahead

Multă muncă și timp înainte ca un proiect să fie finalizat.

–        “Although this venture has great potential, I see a long road ahead of us before we really succeed.” - Deși această inițiativă are un mare potențial, văd încă un drum lung înaintea noastră până când vom reuși cu adevărat.

·        Be in for the long haul

A începe un proiect pe termen lung sau a te implica într-o activitate cu intenția de a rămâne mult timp.

–        “This project will take years, so we need someone who is dedicated and has a long-term vision, and is prepared to be in for the long haul with us.” - Acest proiect va dura ani de zile, așa că avem nevoie de cineva dedicat, cu viziune pe termen lung, care este pregătit să rămână alături de noi pe termen lung

·        Create / draw up a roadmap

A întocmi un plan

–        “We need to create a roadmap for our advertising campaign for 2019, so that we know what we are doing each month.” - Trebuie să întocmim un plan pentru campania noastră de publicitate din 2019, ca să știm ce avem de făcut în fiecare lună.

·        Fast-track

A accelera un proces

–        “Six months?  That’s too long.  Is there any way we can fast-track the process to finish it in three (months)?” - „Șase luni? E prea mult. Există vreo modalitate să accelerăm procesul pentru a-l finaliza în trei luni?”

Un proces sau o acțiune accelerată (adj.)

–        Very bright graduates with high grades are often placed on a fast-track promotion path. - Absolvenții foarte buni, cu note mari, sunt adesea incluși pe o cale de promovare accelerată. 

·        Go off the rails

A scăpa de sub control

–        “If we don’t look for better prices from our suppliers, there’s a danger our spending could go completely off the rails.” - „Dacă nu căutăm prețuri mai bune de la furnizorii noștri, există riscul ca cheltuielile noastre să scape complet de sub control.”

 

·        High-flying

Foarte de succes

–        Gordon was already a high-flying trader on Wall Street by the time he was 25 years old. - Gordon era deja un comerciant foarte de succes pe Wall Street la vârsta de 25 de ani.

·        In the driver’s seat

A fi stăpân pe situație / A avea control

–        In the early years of Microsoft, Bill Gates was very much in the driver’s seat - În primii ani ai Microsoft, Bill Gates era complet la conducere.

·        Join the crew

Alătură-te unei organizații sau implică-te într-un proiect

–        “You have the kind of skills we need in this venture.  Would you like to join our crew?” - Ai tipul de abilități de care avem nevoie în această inițiativă. Ai vrea să te alături echipei noastre?

·        Offload

Scapă de activele neproductive sau închide punctele/filialele mai puțin productive.

–        With the growth in online banking, many financial institutions have decided to offload a number of high-street branches. - Odată cu creșterea banking-ului online, multe instituții financiare au decis să renunțe la un număr de sucursale tradiționale.

·        On track

A fi îndreptat către / a se îndrepta spre

–        “If we manage to increase last year’s sales figures by 15%, we will be on track to having our best year ever.” - Dacă reușim să creștem cifrele vânzărilor de anul trecut cu 15%, vom fi pe drumul cel bun pentru a avea cel mai bun an din istoria noastră.

·        Onboarding

Procesul de inducție pentru noii angajați într-o companie

–        “Our HR department has designed a new onboarding program to help new staff integrate quickly.” - Departamentul nostru de HR a creat un nou program de integrare pentru a ajuta noii angajați să se adapteze rapid.

·        Plain sailing

Fără probleme sau obstacole semnificative

–        The first few months in any job are the hardest.  After that, once you get used to how things work, it’s plain sailing. - Primele câteva luni într-un job sunt cele mai grele. După aceea, odată ce te obișnuiești cu modul în care merg lucrurile, totul devine floare la ureche.

·        Sink without trace

A dispărea complet (de exemplu de pe o piață, dintr-un domeniu de activitate sau din gama de produse)

–        Digital audio tapes were a cool invention around 1984, but they were quickly overtaken by CDs and sank without trace shortly after that. - Casetele audio digitale erau o invenție interesantă în jurul anului 1984, dar au fost rapid depășite de CD-uri și au dispărut fără urmă la scurt timp după aceea.

·        Soft landing

O concluzie sau un rezultat în care efectele serioase și dureroase au fost în mare parte evitate

–        “Most companies in our sector were affected by the recession, but thanks to the dedication of our team and careful financial management, we managed to have a soft landing.” - Majoritatea companiilor din sectorul nostru au fost afectate de recesiune, dar datorită dedicării echipei noastre și gestionării financiare atente, am reușit să avem un aterizare lină.

·        Take a back seat

A prelua un rol sau un grad de responsabilitate mai puțin proeminent sau important

–        For some time before his death, Steve Jobs took more of a back seat in Apple because of his failing health. - Înainte de moartea sa, Steve Jobs a preluat un rol mai puțin activ în Apple din cauza problemelor de sănătate.

·        Take off

A avea succes, de obicei în cazul unei linii de produse, a unui concept sau a unei inițiative

–        In the 1990s, no-one thought mobile phones would take off as much as they actually did. - În anii 1990, nimeni nu credea că telefoanele mobile vor prinde atât de mult succes precum s-au dovedit a avea.

–        The idea of online shopping has really taken off in recent years. - Ideea cumpărăturilor online a avut un mare succes în ultimii ani.

·        Take on board

A invita să se alăture sau să fie acceptat într-o echipă sau într-o organizație

–        “We are understaffed for this project.  We need to take a few more people on board.” - Suntem subdimensionați pentru acest proiect. Trebuie să implicăm câțiva oameni în echipă.

A lua în considerare o idee sau o sugestie.

–        The new boss is always happy to take new ideas and suggestions on board. - Noul șef este întotdeauna încântat să ia în considerare idei și sugestii noi.

·        Weather the storm

A rezista diferitelor presiuni pentru a supraviețui și chiar a prospera

–        “It’s a tough job, we know, but if you can weather the storm of long hours and a heavy workload, the rewards are huge.” - Este un job dificil, știm, dar dacă poți rezista furtunii de ore lungi și volum mare de muncă, recompensele sunt enorme.

·        Welcome aboard

A ura bun venit cuiva care se alătură unei organizații sau echipe de proiect

–        “We’ve decided to offer you the position … (you’re) welcome aboard!” - „Am decis să vă oferim această poziție… bine ați venit în echipă!”

ro_RORO