{"id":30,"date":"2025-05-05T02:54:23","date_gmt":"2025-05-05T02:54:23","guid":{"rendered":"https:\/\/demo2wpopal.b-cdn.net\/diteck\/top-crypto-exchange-influencers-in-hong-kong\/"},"modified":"2025-08-08T13:42:03","modified_gmt":"2025-08-08T13:42:03","slug":"business-language-in-use","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/skillsbar.eu\/ro\/2025\/05\/05\/business-language-in-use\/","title":{"rendered":"LIMBAJUL DE AFACERI \u00ceN PRACTIC\u0102"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"30\" class=\"elementor elementor-30\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4b3cc7bd e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"4b3cc7bd\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c4ddc16 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"c4ddc16\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h5 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">IDIOMURI \u0218I EXPRIM\u0102RI \u00ceN DOMENIUL TRANSPORTURILOR <\/h5>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ce457d6 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"ce457d6\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3099521 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"3099521\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"translation-block\">Idiomele sunt expresii colorate pe care le folosim tot timpul, care ini\u021bial aveau un singur sens, de obicei unul specific, dar care acum au un \u00een\u021beles mult mai larg. Un exemplu este \u201etaking a back seat\u201d (\u201ea lua locul din spate\u201d), care ini\u021bial se referea la pasagerii din vehicule, dar acum este folosit frecvent pentru a descrie un rol secundar sau mai pu\u021bin important \u00een luarea deciziilor.<\/p>\n<p class=\"translation-block\">Unele dintre aceste expresii (de exemplu, fast-track) sunt folosite foarte frecvent \u0219i chiar au ajuns s\u0103 fac\u0103 parte din vocabularul standard. Altele erau ini\u021bial mai multe cuvinte, care \u00een timp recent s-au unit pentru a forma un cuv\u00e2nt nou, cum este \"onboarding\".<\/p>\n<p>\u00cen aceast\u0103 serie ocazional\u0103, vom prezenta c\u00e2teva dintre aceste idiome, grupate pentru comoditate \u00een func\u021bie de domeniul general din care provin, de exemplu: legate de transport, p\u0103r\u021bi ale corpului, animale, geografie \u0219i a\u0219a mai departe.<\/p>\n<p>Un sfat: deoarece utilizatorii de englez\u0103 care nu sunt nativi s-ar putea s\u0103 nu fie familiariza\u021bi cu multe idiome, recomand\u0103m folosirea lor doar \u00een fa\u021ba unui public despre care sunte\u021bi sigur c\u0103 le va \u00een\u021belege. Totu\u0219i, este extrem de util s\u0103 cunoa\u0219te\u021bi cel pu\u021bin cele mai des folosite dintre aceste idiome, mai ales atunci c\u00e2nd face\u021bi afaceri cu vorbitori nativi sau cu utilizatori avansa\u021bi. \u00a0<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-46ceba2 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"46ceba2\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h6 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Seria noastr\u0103 \u00eencepe cu idiome legate de transport.\u00a0<\/h6>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-01f04c7 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"01f04c7\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c333988 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c333988\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>(Have) a bumpy ride<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>A traversa o perioad\u0103 dificil\u0103<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>\u201cWith market demand for our products falling, we would be in for a very <strong>bumpy ride<\/strong>.\u201d<\/em> -  Cu cererea pentru produsele noastre \u00een sc\u0103dere, ne-am putea confrunta cu o perioad\u0103 foarte dificil\u0103.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>A long road ahead<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>Mult\u0103 munc\u0103 \u0219i timp \u00eenainte ca un proiect s\u0103 fie finalizat.<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>\u201cAlthough this venture has great potential, I see <strong>a long road ahead<\/strong> of us before we really succeed.\u201d<\/em> -  De\u0219i aceast\u0103 ini\u021biativ\u0103 are un mare poten\u021bial, v\u0103d \u00eenc\u0103 un drum lung \u00eenaintea noastr\u0103 p\u00e2n\u0103 c\u00e2nd vom reu\u0219i cu adev\u0103rat.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Be in for the long haul<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>A \u00eencepe un proiect pe termen lung sau a te implica \u00eentr-o activitate cu inten\u021bia de a r\u0103m\u00e2ne mult timp.<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>\u201cThis project will take years, so we need someone who is dedicated and has a long-term vision, and is prepared to be <strong>in for the long haul<\/strong> with us.\u201d <\/em>  - Acest proiect va dura ani de zile, a\u0219a c\u0103 avem nevoie de cineva dedicat, cu viziune pe termen lung, care este preg\u0103tit s\u0103 r\u0103m\u00e2n\u0103 al\u0103turi de noi pe termen lung<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Create \/ draw up a roadmap<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>A \u00eentocmi un plan<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>\u201cWe need to <strong>create a roadmap<\/strong> for our advertising campaign for 2019, so that we know what we are doing each month.\u201d<\/em> - Trebuie s\u0103 \u00eentocmim un plan pentru campania noastr\u0103 de publicitate din 2019, ca s\u0103 \u0219tim ce avem de f\u0103cut \u00een fiecare lun\u0103.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Fast-track <\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>A accelera un proces<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>\u201cSix months?\u00a0 That\u2019s too long.\u00a0 Is there any way we can fast-track the process to finish it in three (months)?\u201d - \u201e\u0218ase luni? E prea mult. Exist\u0103 vreo modalitate s\u0103 acceler\u0103m procesul pentru a-l finaliza \u00een trei luni?\u201d<\/em><\/p>\n<p>Un proces sau o ac\u021biune accelerat\u0103 (adj.)<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>Very bright graduates with high grades are often placed on a fast-track promotion path. -   Absolven\u021bii foarte buni, cu note mari, sunt adesea inclu\u0219i pe o cale de promovare accelerat\u0103.\u00a0 <\/em><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Go off the rails<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>A sc\u0103pa de sub control<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>\u201cIf we don\u2019t look for better prices from our suppliers, there\u2019s a danger our spending could <strong>go<\/strong> completely <strong>off the rails<\/strong>.\u201d<\/em> - \u201eDac\u0103 nu c\u0103ut\u0103m pre\u021buri mai bune de la furnizorii no\u0219tri, exist\u0103 riscul ca cheltuielile noastre s\u0103 scape complet de sub control.\u201d<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>High-flying<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>Foarte de succes<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>Gordon was already a <strong>high-flying<\/strong> trader on Wall Street by the time he was 25 years old.<\/em> - Gordon era deja un comerciant foarte de succes pe Wall Street la v\u00e2rsta de 25 de ani.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>In the driver\u2019s seat<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>A fi st\u0103p\u00e2n pe situa\u021bie \/ A avea control<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>In the early years of Microsoft, Bill Gates was very much <strong>in the driver\u2019s seat<\/strong>.\u00a0 <\/em>  -  \u00cen primii ani ai Microsoft, Bill Gates era complet la conducere.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Join the crew<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>Al\u0103tur\u0103-te unei organiza\u021bii sau implic\u0103-te \u00eentr-un proiect<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>\u201cYou have the kind of skills we need in this venture.\u00a0 Would you like to <strong>join our crew<\/strong>?\u201d<\/em>  - Ai tipul de abilit\u0103\u021bi de care avem nevoie \u00een aceast\u0103 ini\u021biativ\u0103. Ai vrea s\u0103 te al\u0103turi echipei noastre?<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Offload<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>Scap\u0103 de activele neproductive sau \u00eenchide punctele\/filialele mai pu\u021bin productive.<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>With the growth in online banking, many financial institutions have decided to <strong>offload<\/strong> a number of high-street branches. <\/em> - Odat\u0103 cu cre\u0219terea banking-ului online, multe institu\u021bii financiare au decis s\u0103 renun\u021be la un num\u0103r de sucursale tradi\u021bionale.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>On track<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>A fi \u00eendreptat c\u0103tre \/ a se \u00eendrepta spre<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>\u201cIf we manage to increase last year\u2019s sales figures by 15%, we will be <strong>on track<\/strong> to having our best year ever.\u201d<\/em> - Dac\u0103 reu\u0219im s\u0103 cre\u0219tem cifrele v\u00e2nz\u0103rilor de anul trecut cu 15%, vom fi pe drumul cel bun pentru a avea cel mai bun an din istoria noastr\u0103.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Onboarding<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>Procesul de induc\u021bie pentru noii angaja\u021bi \u00eentr-o companie<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u201c<em>Our HR department has designed a new <strong>onboarding<\/strong> program to help new staff integrate quickly.\u201d <\/em> - Departamentul nostru de HR a creat un nou program de integrare pentru a ajuta noii angaja\u021bi s\u0103 se adapteze rapid.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Plain sailing<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>F\u0103r\u0103 probleme sau obstacole semnificative<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>The first few months in any job are the hardest.\u00a0 After that, once you get used to how things work, it\u2019s <strong>plain sailing<\/strong>.<\/em> - Primele c\u00e2teva luni \u00eentr-un job sunt cele mai grele. Dup\u0103 aceea, odat\u0103 ce te obi\u0219nuie\u0219ti cu modul \u00een care merg lucrurile, totul devine floare la ureche.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Sink without trace<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>A disp\u0103rea complet (de exemplu de pe o pia\u021b\u0103, dintr-un domeniu de activitate sau din gama de produse)<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>Digital audio tapes were a cool invention around 1984, but they were quickly overtaken by CDs and <strong>sank without trace<\/strong> shortly after that.<\/em> - Casetele audio digitale erau o inven\u021bie interesant\u0103 \u00een jurul anului 1984, dar au fost rapid dep\u0103\u0219ite de CD-uri \u0219i au disp\u0103rut f\u0103r\u0103 urm\u0103 la scurt timp dup\u0103 aceea.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Soft landing<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>O concluzie sau un rezultat \u00een care efectele serioase \u0219i dureroase au fost \u00een mare parte evitate<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>\u201cMost companies in our sector were affected by the recession, but thanks to the dedication of our team and careful financial management, we managed to have a <strong>soft landing<\/strong>.\u201d<\/em> - Majoritatea companiilor din sectorul nostru au fost afectate de recesiune, dar datorit\u0103 dedic\u0103rii echipei noastre \u0219i gestion\u0103rii financiare atente, am reu\u0219it s\u0103 avem un aterizare lin\u0103.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Take a back seat<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>A prelua un rol sau un grad de responsabilitate mai pu\u021bin proeminent sau important<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>For some time before his death, Steve Jobs <strong>took<\/strong> more of <strong>a back seat<\/strong> in Apple because of his failing health.<\/em> - \u00cenainte de moartea sa, Steve Jobs a preluat un rol mai pu\u021bin activ \u00een Apple din cauza problemelor de s\u0103n\u0103tate.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Take off<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>A avea succes, de obicei \u00een cazul unei linii de produse, a unui concept sau a unei ini\u021biative<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>In the 1990s, no-one thought mobile phones would <strong>take off<\/strong> as much as they actually did.<\/em> - \u00cen anii 1990, nimeni nu credea c\u0103 telefoanele mobile vor prinde at\u00e2t de mult succes precum s-au dovedit a avea.<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>The idea of online shopping has really <strong>taken off<\/strong> in recent years.<\/em> - Ideea cump\u0103r\u0103turilor online a avut un mare succes \u00een ultimii ani.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Take on board<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>A invita s\u0103 se al\u0103ture sau s\u0103 fie acceptat \u00eentr-o echip\u0103 sau \u00eentr-o organiza\u021bie<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>\u201cWe are understaffed for this project.\u00a0 We need to <strong>take<\/strong> a few more people <strong>on board<\/strong>.\u201d<\/em> - Suntem subdimensiona\u021bi pentru acest proiect. Trebuie s\u0103 implic\u0103m c\u00e2\u021biva oameni \u00een echip\u0103.<\/p>\n<p>A lua \u00een considerare o idee sau o sugestie.<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>The new boss is always happy to <strong>take<\/strong> new ideas and suggestions <strong>on board<\/strong>. <\/em> - Noul \u0219ef este \u00eentotdeauna \u00eenc\u00e2ntat s\u0103 ia \u00een considerare idei \u0219i sugestii noi.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Weather the storm<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>A rezista diferitelor presiuni pentru a supravie\u021bui \u0219i chiar a prospera<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>\u201cIt\u2019s a tough job, we know, but if you can <strong>weather the storm<\/strong> of long hours and a heavy workload, the rewards are huge.\u201d<\/em> - Este un job dificil, \u0219tim, dar dac\u0103 po\u021bi rezista furtunii de ore lungi \u0219i volum mare de munc\u0103, recompensele sunt enorme.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"163\">\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Welcome aboard<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"475\">\n<p>A ura bun venit cuiva care se al\u0103tur\u0103 unei organiza\u021bii sau echipe de proiect<\/p>\n<p class=\"translation-block\">\u2013\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>\u201cWe\u2019ve decided to offer you the position \u2026 (you\u2019re) <strong>welcome aboard<\/strong>!\u201d<\/em> - \u201eAm decis s\u0103 v\u0103 oferim aceast\u0103 pozi\u021bie\u2026 bine a\u021bi venit \u00een echip\u0103!\u201d<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We bring deep, functional expertise, but are known for our holistic perspective: we capture value across boundaries&#8230;<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":8731,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"pagelayer_contact_templates":[],"_pagelayer_content":"","footnotes":""},"categories":[81],"tags":[82,85,86,83,84],"class_list":["post-30","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-esp-english-that-works","tag-esp","tag-expressions","tag-idioms","tag-transport","tag-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/skillsbar.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/skillsbar.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/skillsbar.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/skillsbar.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/skillsbar.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/skillsbar.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/skillsbar.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8731"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/skillsbar.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/skillsbar.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/skillsbar.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}